Aujourd’hui, je vous propose deux imagiers intéressants, l’un d’un illustrateur qu’on aime beaucoup, Patrick Pasques, et l’autre bilingue !
On commence donc par L’imagier de Patrick. Patrick Pasques réalise ses illustrations en pliages (si vous ne connaissez pas son travail, allez lire notre interview ici). On trouve donc ici un camion, un tricycle, un ventilateur ou même un chapeau cloche réalisés en papier. Petite particularité de cet imagier, on y trouve des objets des années 50 et 60, la robe est Mondrian, l’appareil photo est argentique et le téléviseur à tube cathodique ! C’est un tout petit album, mais le format se prête bien au contenu.
Un très bel imagier, pour les amoureux des années 50 et 60… et des belles constructions de Patrick Pasques !
Quand on dit imagier, on pense bien sûr à ceux du Père Castor ! Mais dans cet Imagier du Père Castor là, on va trouver non seulement de la confiture, un chameau, un bouton, une gomme ou une porte, mais aussi la traduction du mot en anglais !
Ici, ce sont quatre cent soixante-dix mots que l’on retrouve classés dans dix catégories (bébés, maison, outils, nourriture, animaux, engins…). Les illustrations de cet imagier tout en hauteur sont un poil rétro et assez réalistes. On y trouve aussi la liste des cent premiers mots à apprendre en anglais et quelques idées de jeux à pratiquer avec les enfants à partir du livre.
Un joli imagier classique qui permet en plus de se familiariser avec l’anglais.
L’imagier de Patrick![]() de Patrick Pasques La joie de lire 9,50 €, 135×95 mm, 45 pages, imprimé en Chine, 2013. |
L’imagier du Père Castor![]() illustré par un collectif Père Castor 12 €, 114×220 mm, 261 pages, imprimé en Chine, 2016. |

Aimait la littérature jeunesse bien avant d’avoir des enfants mais a attendu d’en avoir pour créer La mare aux mots. Goût particulier pour les livres pas gnangnan à l’humour qui pique !

