Aujourd’hui, je vous propose une sélection de BD tirées de romans. J’avertis tout de suite sur le fait que je n’ai lu aucun de ces romans, je ne me lancerai donc pas dans une comparaison entre l’adaptation et l’original.
Parce qu’ils ont découvert par hasard un très vieux manuscrit, un jeune homme et son oncle minéralogiste et géologue prennent la direction de l’Islande pour entrer dans un volcan en espérant découvrir le centre de la Terre. Bien entendu, ce voyage absolument incroyable ne sera pas de tout repos.
Ce qui marque tout d’abord ici, ce sont les magnifiques planches de Matteo Berton en quatre Pantones. Des pages sous forme de cases de bande dessinée classiques, mais également parfois des illustrations pleine page (pour notre plus grand plaisir). Il aura fallu trois ans à cet illustrateur italien, récompensé par la Society of Illustrators
de New York, pour accomplir ce bel ouvrage. Bien entendu, comme toujours avec la maison d’édition La Pastèque, le livre est également un bel objet avec un papier épais. On embarque donc ici dans une grande aventure (écrite par Jules Verne) dans laquelle on va croiser des plantes géantes et des animaux extraordinaires.
Un magnifique travail d’illustration pour cette adaptation de l’un des plus célèbre romans d’aventures de Jules Verne.
Alors qu’ils s’apprêtent à partir en voyage en bateau, une dizaine de pensionnaires d’une des écoles les plus estimées d’Auckland se retrouvent seuls à bord du navire. Il avait en effet été décidé qu’ils passeraient une première nuit à bord à quai, l’équipe enseignante arriverait le lendemain matin. Sauf que l’équipage a décidé d’aller écumer les bars dès que les enfants se sont endormis… et que le bateau s’est mystérieusement décroché… Nos jeunes garçons vont se retrouver sur une île où ils devront survivre par leurs propres moyens.
J’ai des souvenirs très lointains d’avoir vu une adaptation télévisée de cette histoire et les aventures de ces jeunes Robinson Crusoé m’ont profondément
marqué… sans que je me souvienne de ce qu’il se passait exactement. En lisant cette très bonne adaptation BD, j’ai compris pourquoi ça m’avait marqué. L’histoire est tout simplement captivante, passionnante, le genre d’aventures qu’on adore lire enfant. Dix jeunes garçons de bonne famille se retrouvent donc sans adulte sur une île, là naîtront des rivalités (comme dans le génial Sa Majesté des mouches, mais en bien moins cruel). L’histoire est si prenante qu’on reste très frustré à la fin, car il s’agit ici d’un premier tome ! Les illustrations sont magnifiques et nous embarquent totalement dans ce beau récit d’aventures.
Coup de cœur pour cette très bonne histoire magnifiquement mise en image ici.
À noter que le roman Deux ans de vacances a également été adapté en manga chez Nobi Nobi (dans la collection Les classiques en manga dont je vais reparler plus bas dans l’article). Si l’histoire reste la même (mais elle est ici complète), le traitement est assez différent notamment au niveau du fil narratif qui ne suit pas le même schéma (ici, les choses se passent plus chronologiquement).
Ulysse n’est pas rentré, pourtant Télémaque et Pénélope le savent la guerre de Troie est terminée depuis longtemps. Faut-il abandonner tout espoir de le revoir vivant ? Le fils du roi d’Ithaque ne peut s’y résoudre et décide de partir à sa recherche. Bien entendu, le chemin ne sera pas un long fleuve tranquille…
Alors ici, ce n’est pas vraiment une adaptation de l’Odyssée… en tout cas pas une adaptation fidèle, mais les clins d’œil avec les « véritables » aventures d’Ulysse sont nombreux. On suit donc le jeune (et prétentieux) Télémaque dans des aventures extraordinaires et fantastiques… mais surtout on se marre bien, car ici c’est l’humour qui prédomine. Télémaque n’est pas seul dans sa quête, il est accompagné de Polycaste, jeune fille au caractère bien trempé et de Zéphyr qui sait maîtriser le vent, ce qui est bien utile.
C’est moderne, drôle, plein de pep’s, réussi graphiquement… bref, on adore !
Parce qu’elle ne peut plus s’en occuper, Dete laisse sa nièce Heidi au grand-père de l’enfant, un vieil homme bourru qui vit seul dans la montagne. Très vite, la petite fille va se lier avec le vieil homme, mais aussi avec Peter un jeune berger et avec sa famille… mais bientôt, Dete est de retour et une nouvelle vie attend Heidi.
Si comme moi vous n’avez pas lu le roman de Johanna Spyri, il y a des chances pour que vous ayez tout de même vu l’adaptation en dessin animé, les téléfilm, le film… ou même les trois (je l’avoue, c’est mon cas) ! Dans ce cas, je parie que vous aimez cette petite fille irrésistible qui ne traverse pas que des choses très joyeuses. On retrouve donc ici l’arrivée chez le grand-père, puis la vie chez Clara et enfin le retour dans la montagne. L’histoire est toujours aussi captivante et enchante les enfants génération après génération.
L’adaptation en manga d’une très jolie histoire, celle d’une petite fille orpheline recueillie par un grand-père un peu sauvage.
Dans la campagne anglaise au XIXe siècle vit Emma, une jeune fille bien née. Elle habite dans une belle demeure avec son père et occupe ses journées en formant des couples dans son entourage, mais en faisant bien attention au rang de chacun·e. Et même lorsqu’un homme semble lui plaire, c’est à trouver avec qui le marier qu’elle pense.
Histoires d’amour, quiproquos, médisance… bienvenue dans la vie d’Emma, l’héroïne (un peu insupportable) du roman de Jane Austen. Comme pour le précédent, c’est une adaptation en manga (toujours chez Nobi Nobi !) qui nous est proposé ici, mais on ne s’adresse pas aux plus jeunes (rien ne choquera un lecteur ou
une lectrice de 9 ans, c’est juste qu’il·elle risque de vite s’ennuyer avec cette histoire de plus de 300 pages narrant essentiellement des histoires d’amour). Certain·e verront ici une œuvre féministe, car l’héroïne refuse de se marier à une époque où c’était mal vu, d’autres y verront les aventures cucul d’une jeune fille riche.
Un manga qui vous transporte dans la campagne anglaise du XIXe dans les familles fortunées.
Voyage au centre de la Terre![]() ![]() de Matteo Berton (traduit par Véronique Dassas), d’après l’œuvre de Jules Verne La Pastèque 21 €, 217×307 mm, 112 pages, imprimé en Asie, 2018. |
Deux ans de vacances – Chapitre 1/3![]() ![]() Scénario de Philippe Chanoinat et Frédéric Brrémaud, dessins de Hamo, d’après l’œuvre de Jules Verne Vents d’ouest dans la série Deux ans de vacances 13,90 €, 240×320 mm, 48 pages, imprimé en France chez un imprimeur éco-responsable, 2018. |
Deux ans de vacances![]() ![]() de Jiro Otani (traduit par Fabien Dautriche), d’après l’œuvre de Jules Verne Nobi Nobi ! dans la collection Les classiques en Manga 8,75 €, 130×180 mm, 176 pages, imprimé en Italie, 2017. |
Télémaque – T1 – À la recherche d’Ulysse![]() ![]() Scénario de Kid Toussaint, dessins de Kenny Ruiz Dupuis dans la série Télémaque 9,90 €, 218×300 mm, 56 pages, imprimé en Belgique chez un imprimeur éco-reponsable, 2018. |
Heidi![]() ![]() de Gyugo Yamada (traduit par Julia Brun), d’après l’œuvre de Johanna Spyri Nobi Nobi ! dans la collection Les classiques en Manga 8,75 €, 130×180 mm, 204 pages, imprimé en République tchèque, 2016. |
Emma![]() ![]() de Po Tse (traduit par Julia Brun), d’après l’œuvre de Jane Austen Nobi Nobi ! dans la collection Les classiques en Manga 10,75 €, 130×180 mm, 316 pages, imprimé en Italie, 2018. |

Aimait la littérature jeunesse bien avant d’avoir des enfants mais a attendu d’en avoir pour créer La mare aux mots. Goût particulier pour les livres pas gnangnan à l’humour qui pique !


